Dynamic Equivalence: Nida’s Perspective and Beyond

نویسنده

  • Dohun Kim
چکیده

Translation is an interlingual and intercultural communication, in which correspondence at the level of formal and meaningful structures does not necessarily lead to a successful communication: a secondary communication or even a communication breakdown may occur due to distinct historical-cultural contexts. Such recognition led Nida to put forward Dynamic Equivalence, which brings the receptor to the centre of the communication. The concept triggered the focus shift from the form of the message to the response of the receptor. Further, its theoretical basis went beyond applying the research results of linguistics to the practice of translation; it founded a linguistic theory of translation for researchers and provided a practical manual of translation for translators. While Nida’s claims on the priority of Dynamic Equivalence over Formal Correspondence have been widely accepted and cited by translation researchers and practitioners, the mechanism and validity of Nida’s theoretical construct of the translation process have been neither addressed nor updated sufficiently. Hence, this paper sets out to revisit Nida and explain in detail what his theoretical background was, and how it led him to Formal Correspondence and Dynamic Equivalence.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation of Children’s Literature From the Perspective of Functional Equivalence

The most popular and widely accepted aspect of Eugene Nida’s theory is the theory of “Functional Equivalence”, which has promoted the development of translation. In China, literary translation has made tremendous progress since 1970s. Children’s literature is a branch of general literature. On the one hand, children’s literature embodies the general principle guiding all types of literal works,...

متن کامل

Dynamic equivalence relation on the fuzzy measure algebras

The main goal of the present paper is to extend classical results from the measure theory and dynamical systems to the fuzzy subset setting. In this paper, the notion of  dynamic equivalence relation is introduced and then it is proved that this relation is an equivalence relation. Also, a new metric on the collection of all equivalence classes is introduced and it is proved that this metric is...

متن کامل

On Integrated Translation Approach of English Idioms

Idioms are the gems of a language. Translating idioms is not an easy task because not all English idioms have equivalents in Chinese idioms due to linguistic, especially cultural differences. Research indicates that there are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, free translation, compensatory translation, explanational translation, borrowing, ...

متن کامل

Application of Functional Equivalence Theory in English Translation of Chinese Idioms

Eugene A. Nida’s theory of functional equivalence has been highly valued and has influenced the practice of translation in general. It can be applied as a guiding criterion in Chinese idiom translation. This paper attempts to apply the functional equivalence theory to the English translation of Chinese idioms so as to overcome the difficulties encountered by translation practitioners. After th...

متن کامل

Dynamic Assessment: From Underlying Constructs to Implications for Language Teaching

Testing as a general trait of social life has received a great deal of attention by many language teachers and scholars. Throughout history, people have been tested to prove their abilities and experiences or to confirm their capacities. Many authorities have said that assessment and instruction should be integrated as a single and inseparable activity which seeks to understand development by a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015